بشيرمحمدكشيح عضو نشط
كيف تعرفت علينا : ... الكــلــيــة : الآداب القسم ( التخصص ) : انجليزي السنة الدراسية (المستوى الدراسي) : الرابع الجنس : عدد الرسائل : 47 العمر : 38 الدوله : اليمن العمل/الترفيه : محاضر ومدرس علوم الكمبيوتر والتنمية البشرية واللغة الانجليزية المزاج : ممتاز نقاط : 143 تاريخ التسجيل : 27/12/2010 : :قائمة الأوسمة : :
بطاقة الشخصية التقييم: 10
| موضوع: بعض الجمل العاميه الدارجة في امريكا الجمعة ديسمبر 31, 2010 4:19 am | |
|
Waz up = whats up = warrap = how are you :01w7:?
تعني كيف الحال ...او ايش الاخبار بالعامية
...........................
awesome = very good, interesting, or appealing تعني: جميل او روعه.:15w1: ............................
big deal = important event; may be used sarcastically to refer to something that is not important but it has an good chance in it.
تعني: الشيء الجيد وفرصة.:03q4: مثال من عندي:
A: I bought a new house by a low prise in an amazing location. B: oh really?,,,thats a big deal.
............................ blast or It’s going to be a blast = Bomb :36_1_22:=It’s going to be a lot of fun to be amazing تعني: نعبر عنه بكلمة (خطير، روعه، جنان......الخ) العامية.
Amal's wedding party was a bomb.
...........................
blow it off =to ignore or avoid someone or something تعني : طنشه او طنشيه.:36_2_6: ........................... bummed out = blue or have the blues = down in the dumps: feel depressed تعني: محبط.:36_2_5: ........................... to book =
1) to hurry up or do something very quickly 2) to reserve a ticket to an event or transportation or a hotel لها معنين: عمل الشيء بسرعه او حجز فندق ، مواصلات او لحضور حفل.:03q2: ..........................
broke = having no money تعني : مفلس.:01q8: ..........................
buddy = friend صديق.:bicycle: .........................
bum a cigarette = to borrow a cigarette طلب سيجارة.
...................... burned out= 1) exhausted 2) dull or lifeless as a result of excessive work or drug use منهك او متعب.
.............................. busted: 1) to be caught by anyone in authority while misbehaving, or by the police while using :02q5:drugs 2) to be “broke” or out of money تأتي بمعنين: 1- القبض عليه من قبل البوليس...يعني صادوه. 2- مفلس. .........................
check out: 1) to sign out materials from a library 2) to try to find out something معنين: 1- تسجيل اخراج كتاب من المكتبة او خروج من الفندق.(معروفة لكثير ولا؟)
2- محاولة معرفه شيء معين. ..........................
check it out: to look over a situation بالعامي...لا يفوتك شوف...او شوفي. مثال من عندي: Hey girl, check this new song out.. ............................ chill out or cool it: a command to stop what you are doing, :02q6:relax يرتاح. مثال من عندي: Q: You look tired, why don’t you go for a break to chill out for a while? A: Ya, that’s a good idea. ......................
couch potato= a lazy person who spends a large amount of time (perhaps on a couch) watching television هذا تعبير يوصف به الشخص الكسول الذي يقضي وقت طويييييييل يشاهد التلفزيون. ............................
to have a crush on someone=:050: To be extremely infatuated with someone المعنى ان تكون/ تكوني معجبه بشخص معين. والمثال:
Sami has a crush on Nadia. ................................
cut it out! Stop it! المعنى توقف. او اصمت (سهل) .....................
dead= 1) very tired 2) not living المعنى: 1- متعب جدا. 2- ميت. .......................
dork= an unfashionable and awkward male المعنى بالعامي العربي الفصيح..(دلخ).:04w7: .......................
dorm= dormitory سكن الطلاب. مثال من عندي: I used to live in the dorm before renting this apartment. ......................
dough =money المعنى: فلوس. مثال من عندي: Hey man, can you lend me some dough? .................
drop in = to visit unexpectedly زيارة غير متوقعه. .................
dude = a fashionable man المعنى: نستخدمه ينفس استخدام يا شيخ..ياخي..يا رجال.(تقريبا) هذي الكلمة لا تستخدم غالبا من قبل السود (الزنوج) الا اذا كان يقلد شخص ابيض ويمزح عليه.
بعض كلمات اللغة المستخدمة في الشوارع الامريكية ...
*
whassup = كيف حالك اصلها what's up او how are yoou مثال: wassup buddy كيفك يا باشا
sup = كيف حالك بس بلغة الزنوج what's up ايضا مثال: sup man
wanna = اريد ان اصلها want to مثال: I wanna go اريد ان اذهب
gonna = سوف اصلها going to مثال: I'm gonna go right now سوف اذهب الان
gotta = يجب اصلها got to مثال: I gotta go right now يجب علي ان اذهب الان
outta = خارج اصلها out of مثال: get outta here اخرج من هنا
dude = رجل ... ولكن في لهجة اهل نيويورك اصلها man مثال: hey wassup dude
how u doin = كيف حالك لاحظ عدم وجود الفعل are وحذف حرف ال g من كلمة doing
ملاحظة: في الكتابة واللفظ الامريكي الخاص باللغة المحكية او لغة الشوارع يحذف حرف ال g من كل الكلمات التي تنتهي ب ing playin not playing readin not reading الخ
-----------------
بعض المصطلحات الخاصة expressions
goody-goody (مصطلح) : يطلق على الاشخاص اللي دايما يجسلون بالمقاعد الامامية في الصف وبيمسحو اللوح وبيضولو يحكو على الطالعة والنازلة على شان يثيرو اهتمام الاستاذ
sharp as a tack (مصطلح) : يطلق على الاشخاص الاذكياء جدا
save the day (مصطلح) : تقوله عند التعبير عن منع كارثة معينة بمعنى (الله ستر)
get canned (مصطلح) : بمعنى طرد من وظيفته (قحطولو)
easier said than done (مصطلح) : الكلام سهل بس الفعل صعب او مو شاطر الا بالحكي
live from hand to mouth (مصطلح) : ماشية اموري بالعافية .. طفران وما معي اكل
right-hand man (مصطلح) : الرجل المناسب او الكفؤ
stab someone in the back : طعنني من الخلف او خانني
When pigs fly (مثل امريكي) : بمعنى لما ينور الملح .. في المشمش .. مستحيل
buckle down : بدأ العمل بجد
can't stand : مش قادر اطيقو لانو كتير دمو تقيل .. مش قادر اتحمل تقالة دمو
hit the books (مصطلح) : بدأ بالدراسة بشكل جدي
not give a hoot (مصطلح) : لا اهتم
slack off : تضييع الوقت
Way to go (مصطلح امريكي) : بمعنى عمل جيد او .. ما شاء الله رائع
cup of tea (مصطلح) : يطلق على الشخص الحبوب الذي يحبه الجميع
have a blast : متع نفسك
ya : انت اصلها you >> ولكن عادة تلفظ ya اذا جاءت في موقع مفعول به او اسم مجرور مثال : I told ya
da : ال اصلها : the مثال : what da hell is goin on here لاحظ حذف ال g من going
dat : هذا اصلها : that نلاحظ ان ال (ذ) لفظ د مثال : dat's my friend
yeah : نعم اصلها : yes مثال : yeah, I'll go with ya
nope : لا اصلها : no مثال : nope, dat's not me
yo : لفظ للتنبيه تاتي بمعنى (hey) ولكن اهل تكساس يستخدمون yo اكثر من hey مثال : yo, yo , stop doin dat
ain't : تعد نفي للفعل be اذا جاء بحالة المضارعة ain't تكافيء isn't / aren't / am not يمكن استخدامها في كافة الحالات I ain't goin = I am not going He ain't goin = he is not going You ain't goin = you are not going
هنالك استخدام غريب للافعال المضارعة في امريكا خصوصا في المنطقة الغربية -- كاليفورنيا تحديدا فهم لا يضيفو s المضارعة اذا جاء الفاعل مفردا فهم يقولون
he don't love me بدلا من he doesn't love me dis boy make me feel happy بدلا من this boy makes me feel happy she look great بدلا من she looks great
الان ننتقل الى بعض المصطلحات الامريكية .:
make a pig of oneself : نستخدمها عند الحديث عن شخص اكل كثيرا جدا فنقول he made a pig of oneself بمعنى اكل قد بقرة ما شاء الله
sit tight : انتظر شخص ما بصبر شديد
go back to the drawing board : ان تبدا العمل من جديد ومن الصفر
keep one's chin up : ان تشجع شخصا لكي يبقى متفائلا
think big : فكر بمستقبلك وباهدافك بالحياة
cut class : ان تتغيب عن الصف بدون عذر رسمي
doggone : damn : اللعنة smokin' : really hot or beautiful : جميل جدا وتقال عادة للفتيات toss : vomit : يستفرغ blot someone out : kill : يقتل bloopers : broadcasting errors : اخطاء وعثرات اثناء تصوير المسلسلات والافلام freak mommy : a good-looking female : فتاة جميلة جدا pig heaven : police station : مركز الامن fenced : angry : مزاجو معكر dinky : small : صغير speed demon : fast driver : السائق الذي دائما يقود بسرعة playin' hooky from school : not to go to school : تطنيش المدرسة stoop : stupid : غبي kookish or kinky : strange : غريب kick the bucket : die : يموت get some yokes on : build up muscles : يتدرب في نادي بناء اجسام coffin-dodger : heavy smoker : يدخن كثيرا *
it makes sense متى تستعمل ؟ تستعمل اذا كنت تشرح لشخص شي او توضح له شي و هو اذا فهم راح يقول لك اياها معناها يعني صارت واضحه عندي او وصلت المعلومه او فهمت قصدك
لما نقول it makes sense
يعني ان هالكلام معقول
ولما نجيب النفي حقها نقول It doesn't make sense = يعني هالكلام مايتصدق او غير معقول
here you go here you are
باختصار معناها خذ.... تسعمل كثير في السوبرماركت او غيره عند الكاشير اذا جا بيعطيك الباقي من الفلوس او الوصل .
أو تأتي بمعنى: ها نحن ذا
يعني مثلاً لما توصلي للبيت تقولي : here we are يعني وصلنا
gotcha
اختصار i got you
i got ya التي مع الواي في الانقلش الامريكي يتحول الى ch و مع حذف حرف الاي كعادة اللهجه الامريكيه المعروفه بالاختصار تصير بالنطق gotcha ومعانيها كثيره منها , صدتك , لقيتك, فهمت قصدك
That's it
معناها انتهى الموضوع . في اغلب الاحيان اذا جيت تقول سالفه او موضوع في اخر شي علشان المتلقي يفهم انك خلصت موضوعك تقولها... احيانا في المطعم تجي تطلب و اذا خلصت الطلب تقولها
That's that
تقريباً نفس معني التعبير اللي قبل... معناها ان ما في شي يناقش او يقال خلاص شطبنا ... مثلا المدرسه تكتب في السبوره عن الواجب ليوم غد و اذا خلصت تقولها
Doesn't matter
مثلا كنت تسأل في الفصل عن جمله كيف تركبها باحد طريقتين , تجي المدرسه تقول لك الطريقتين صح و تقول لك هذا الكلمه .... القصد فيها انه مو مهم اي شي تحط مش مشكلة
Doesn't work
مثلا حطيت زمن الماضي مكان الحاضر تجي المدرسه تقول لك هالكلمه يعني معناها ما يصلح تسويها ما تجي بأي حال من الاحوال
it sucks, that sucks
معناها شي سيء, مقرف, ما يستحق شي
من التحيات المشهوره
What's up? معناها ايش الجديد , ايش صاير يعني كأنه بالعربي تقول لواحد ما الاخبار او ما الجديد الرد يكون الاغلب Not much
لا ترد ....fine, I'm good, I'm cool, I'm ok لانها تختلف عن التحيات الثانيه
How's it going? معناها شو الاحوال ماشيه معاك؟ الرد المناسب هو it's going
يعني كل شي ماشي (ما في مشكلة)
How have you been doing?
مع الاختصار الامريكي تصير How ya been doing? الرد يكون مثل ما تبغى مثل اي تحيه عاديه
هناك تعبير مختصر يقال لاختصار الوقت وهو متداول بشكل كبير
بين المتكلمين باللغة الانكليزية
وهو تعبير ASAP
ويلفظ حرفاً حرفاً
وهذا التعبير هو مختصر لجملة As Soon As Possible
يعني بأسرع ما يمكن
مثلاً تقولين لأختك: تعالي ASAP
يعني تعالي بأسرع ما يمكن
وهناك تعبير آخر look forward to يعني يتطلع إلى أو يتوق إلى
مثال : i'm looking forward to be in syria
يعني أنا أتطلع وأتوق لأن أكون في سورية
تعبير آخر :
the long and the short of it
يعني خلاصة الأمر
تعبير آخر:
you've draw our attention
يعني لفت نظرنا أو لفت انتباهنا لك
وهناك أيضآ تعبيرين مختصرين يقالان باللهجة العامية عندما
يتم التكلم باللغة الانجليزية أو ما يسمونها بـ SLANG ********
يعني اللهجة العامية
والمختصرين هما:
wanna
gonna
مثلاً لما نقول: I want to do my homework
يعني أريد أن أعمل واجباتي المدرسية
نقول للاختصار:
I wanna do my homework
ونفس الشيء بالمثال التالي:
I 'm going to visit my mother
يعني أنا ذاهبة لأزور والدتي
نقولها باللهجة العامية:
I'm gonna visit my mother
هناك تعبير يقال عندما تريد أن تصف شخصاً بأنه متبلد وبارد وحركته مثل السلحفاة
التعبير هو الأتي:
walk with a dragging feet
يعني الشخص يمشي ويجرجر رجليه بتثاقل
هناك تعبير أخر يقال لما يكون هناك شخص معصب وغضبان على الأخر
يقال : chill out
معناها: هوني على نفسك، أو بالعامية طولي بالك
إذا أردنا أن نمتدح أحدهم على إجابته الجميلة المبهرة المفحمة
نقول له التعبير الآتي:
A net answer
ونفس الشيء إذا أردنا أن نمتدح براعة أحدهم في حيله
نقول: A net trick
هناك تعبير رائع يستخدمه الأساتاذه عندما يحثونا على نيل العلامة القصوى
وعدم الرضى بالعلامة الأقل
يقال:
Neck or nothing
معناها:
إما النصر التام أو الهزيمة المنكرة
جملة تستخدم للرد على أحد الأشخاص عندما يسخر منك بشيء sticks and stones can break my bones but bad words can never hurt me
معناها : العصي والحجارة بإمكانها أن تكسر عظامي، ولكن الكلمات السيئة لا يمكن أن تؤثر بي
هناك تعبير يقال عند التضايق من بطء عمل شيء ما
مثلاً لما أضغط على رز المصعد وأنتظر لفترة طويلة حتى يصل المصعد
فأقول على سبيل المداعبة:
come on lazy bones
وهي بمعنى : هيا أيتها العظام الكسولة التعبير دمه خفيف ويخفف بنفس الوقت من ضيقنا ببطء عمل شغلة ما.....
كثير كلمات نقراها ونسمعها مانعرف معناها وأحياناً نظن إنها مو إنجليزية هذي الكلمات تسمى باللغة العامية حبيت أشارك بأشهر كلمات عامية باللغة الإنجليزيه the most famous slang words in english language الكلمات العامية أنا حطيتها بين قوسين واللي جنبها معناها بالإنجليزي السهل اللي إحنا متعودين عليه دايم وكمان ترجمتها بالعربي[/right]
[left]amma/ gonna) i'm going to) أنا رايح أكتب الرسالة i gonna/amma write the letter
wanna ) i want to) أنا رح أرجع الكتاب i wanna give the book back
whatcha) what r u) ماذا تريد أن تفعل؟ ؟ whatcha gonna do
outta of) out of ) أنا طالع برا i gonna outta
gotta) i got to /have to) أنا لازم أروح i gotta go
gotcha ) have got) أنا أملك مشاعر جيدة i gotcha good feelings
ain't ) i'm not /i don't) أنا مو رايح أكتب ain't going to write
lemme)let me) خليني أعرف lemme know
gimme )give me) عطني كتاب give me a book
lmao) i'm laughing) أنا أضحك عليهم lmao at them
ya)you) أشوفك بعدين see ya .............. أخبارك how are ya
stickwitu) stick with you) ألازمك إلى الأبد stickwitu 4ever
نقطة البداية get-go)the start ) حصلت لي مشاكل عند نقطة البداية i had problems getting along at the get-go
المخدراتnarc ) narcotics/ drugs) المخدرات خطيرة the narc're dangerous
أصغر little: elder أخوي الصغير my little brother
الغرفةاللي وسط البيت نفسه يعني مثل المجلس, الصاله بس هذي الغرفه يكون فيها الكمبيوتر والمسجل ممكن الوجار أو غرفة الععيبة نسميها( كريب)crib) semi-home) أنا أفضل ماي كريب i like my crib
homey ) a good friend) ساره زميلتي أعرفها من أكثر من خمس سنوات sara 's me homey i have know her for over 5 years
break a leg) best wishes/ good luck) كثير يقولون الكلمة هذي بmbc2دايم يترجمونها إكسر الساق وهي معناها أفضل أمنيات أوحظ جيد أأمل أن تأديتك للعمل ستكون جيدة أتمنى لك أفضل الأمنيات i hope performance goes well break a leg
صديقة (أعوذ بالله) shorty/boo) my girl friend) هذي الكلمة كثير نسمعا بأغاني مساري بالذات ياصديقتي أود أن أشتري لك شراباً ؟؟؟؟؟؟ hey shorty can i buy you a drink
بطل الفيلم headliner)the movie hero ) كل شخص مستعد لمشاهدة الفيلم لأن البطل كيفين everybody wants to watch the movie because kivin zegers's the headliner
أحسنت يا بنت أحسنت يا ولد you go boy/girl) well-done)
كنتم مع أ / بشير كشيح مدرس معتمد في معهد الاتصالات العامة ومحاضر في التنمية البشرية وحاصل الاول في شهادة الرخصة الدولية لقيادة الحاسوب ومدرب في بناء الاجسام [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط] | |
|